Wednesday, 29 January 2020

Campanha Coastwatch 2020 | Coastwatch 2020 Campaign

Apesar da chuva e do mau tempo, realizou-se hoje com as turmas C e D do 8.º ano, uma saída de aula no âmbito dos projectos Eco-Escola e Escola Azul.
Os nossos agradecimentos à Dra. Sabina Alves, da Câmara Municipal de Alcobaça e à Dra. Carla Pacheco, da Geota, pela maravilhosa partilha e experiência.

Despite the rain and bad weather, classes C and D of the 8th grade took place today, a class break under the Eco-Escola and Escola Azul projects.
Our thanks to Dr. Sabina Alves, from Alcobaça City Council and to Dr. Carla Pacheco, from Geota, for the wonderful sharing and experience.









Tuesday, 21 January 2020

LLT em Portugal: 5º dia | LLT in Portugal: 5th day

Visita a Lisboa! Neste dia alguns dos participantes aproveitaram para ficar no aeroporto e seguir viagem para os seus países.

Visit to Lisbon! On this day, some of the participants took the opportunity to stay at the airport and travel to their countries.






LLT em Portugal: 4º dia | LLT in Portugal: 4th day

No quarto começámos por visitar Nazaré e as ondas gigantes. Em seguida fomos visitar Fátima, onde almoçámos. Da parte, os participantes fizeram uma visita guiada ao Centro de Ciência Viva do Alviéla. À noite decorreu o jantar partilhado com todos os participantes e as famílias que receberam os alunos estrangeiros. Depois do jantar, o Rancho Folclórico da Benedita fez uma atuação.
LLT in Portugal: 4th day

On the fourth day we started by visiting Nazaré and the giant waves. Then we went to visit Fátima, where we had lunch. In addition, the participants took a guided tour of the Alviéla Science Center. In the evening, a dinner was shared with all participants and families that received foreign students. After dinner, Rancho Folclórico da Benedita performed.






LLT em Portugal: 3º dia | LLT in Portugal: 3rd day

No terceiro dia decorreu, da parte da manhã, decorreu a feira dos países. Os participantes montaram uma banca com produtos, material de turismo e fotos dos seus países. Apresentarama ainda vídeos sobre as suas escolas e as suas regiões. Da parte da tarde, decorreu uma atividade sobre o problema dos oceanos.  A seguir, decorreu a apresentação e a seleção do logo do projeto. Os professores estiveram reunidos para debater assuntos relacionados com o desenvolvimento do projeto.

On the third day, the countries fair took place in the morning. Participants set up a stand with products, tourism material and photos of their countries. There will also be videos about their schools and regions. In the afternoon, there was an activity on the problem of the oceans. Then, the presentation and selection of the project logo took place.Teachers met to discuss issues related to the development of the project.

















LLT em Portugal: 2º dia | LLT in Portugal: 2nd day

No segundo dia os participantes no projeto tiveram oportunidade de realizar uma aula de surf numa praia em Peniche. Da parte da tarde visitiram a Escola Superior de Tecnologia e do Mar onde assistiram a uma palestra sobre Aquacultura. Tiveram ainda oportunidade de visitar a sala onde se fazem algumas experiências sobre aquacultura. De visita visitam a Vila de Óbidos.

On the second day, participants in the project had the opportunity to take a surf lesson on a beach in Peniche. In the afternoon they visited the Escola Superior de Tecnologia e do Mar where they attended a lecture on Aquaculture. They also had the opportunity to visit the room where they do some experiments on aquaculture. Visiting visit the village of Óbidos.




Atividades de ensino aprendizagem em Portugal | Teaching and learning activities in Portugal

De 11 a 15 de novembro decorreram as atividades de ensino e aprendizagem na Benedita, Portugal. O tema foi "Blue Oceans".
No primeiro dia decorreu a cerimónia de receção dos participantes estrangeiros auditório do Centro Cultural Gonçalves Sapinho. Os participantes foram apresentados à comunidade escolar e estes ficaram a conhecer o hino da escola, interpretado pelo GleeClub. De seguida, os alunos portugueses participantes no projeto, fizeram uma visita guiada à nossa escola. Da parte da tarde decorreu um workshop sobre Arduíno, um os alunos em grupos com participantes de vários países montaram e programação circuitos eletrónicos.

From 11 to 15 November, teaching and learning activities took place in Benedita, Portugal. The theme was "Blue Oceans".
On the first day, the reception ceremony for foreign participants took place in the auditorium of the Centro Cultural Gonçalves Sapinho. Participants were introduced to the school community and they got to know the school's anthem, performed by GleeClub. Then, the portuguese students participating in the project, took a guided tour of our school. In the afternoon there was a workshop on Arduino, students in groups with participants from different countries set up and programmed electronic circuits.










Apresentação | Presentation


A tecnologia está a progredir maciçamente, especialmente no campo da robótica. Atualmente, os robôs fazem as gestões de várias tarefas monótonas. No futuro, eles poderão assumir papéis em muitos tipos diferentes de indústrias. À medida que a robótica começa a desempenhar um papel maior em todo o mundo e dentro de nossas próprias vidas, precisamos de considerar o impacto ambiental. Os problemas ambientais estão entre os principais problemas que preocupam o mundo inteiro. Infelizmente, muitos dos trabalhos das diferentes instituições sobre esta questão são apenas sobre a consciencialização.

OBJETIVO principal:
A ideia principal deste projeto é a inclusão de alunos através de questões ambientais desafiadoras e impulsionando robôs através da estratégia UE 2020. As alterações climáticas e a energia são um tema fulcral do objetivo da Estratégia UE 2020:
- Emissões de gases com efeito de estufa 20% inferiores aos níveis de 1990.
- 20% da energia proveniente de energias renováveis.
​​- 20% de aumento da eficiência energética.

OBJETIVOS gerais:
1 - Chamar a atenção para os desafios ambientais globais, as alterações climáticas e as energias renováveis ​​através da robótica.
2 - Informar os alunos sobre energias renováveis ​​através da Estratégia UE 2020;
3 - Avançar com ideias criativas para fazer algo novo na atmosfera, oceano, casas, escolas, estradas, meio ambiente, ...
4 - Encontrar uma maneira de resolver um problema ambiental, ou superar um desafio via robótica educacional, através da integração no currículo escolar.

Technology is progressing massively, especially in the robotics field. Today, robots perform various monotonous tasks. In the future, they may assume roles in many different types of industries. As robotics begins to play a larger role worldwide and in our own lives, we need to consider the environmental impact. Environmental problems are among the main problems of concern worldwide. Unfortunately, much of the work of different institutions on this issue is just about awareness.

MAIN OBJECTIVE:
The main idea of this project is to include students through challenging environmental issues and driving robots through the EU 2020 strategy. Climate change and energy are a central theme of the EU 2020 strategy objective:
- Greenhouse gas emissions 20% below 1990 levels
- 20% of energy from renewable energy
- 20% increase in energy efficiency

GENERAL OBJECTIVES:
1- Draw attention to global environmental challenges, climate change and renewable energy through robotics;
2- Inform students about renewable energy through the EU 2020 strategy;
3- Present creative ideas for doing something new in the atmosphere, ocean, homes, schools, roads, environment, ...
4- Find a way to solve an environmental problem, or overcome a challenge via educational robotics, through integration into the school curriculum.